Tradičná čínska kultúra

Starodávne čínske príbehy o chránení sa pred žiadostivosťou (časť 4 z 5)

2.12.15

(Minghui.org)

(pokračovanie tretej časti)

12. Kongmingov vejár z peria

Zhuge Liang, ktorého volali aj Kongming, si vybral za svoju manželku ženu, ktorá by sa vôbec nedala nazvať kráskou. Tento príbeh sa odovzdáva po generácie a ľudia ho stále radi počúvajú. Je veľa krásnych legiend o Zhuge Liangovi a tá o jeho vejári z peria je jednou z nich.

Keď bol ešte dieťa, Zhuge Liang mal skvelého učiteľa, ktorý ho učil o umení vojny a o zmenách na nebi a na zemi. Keď bol na výlete v horách, všimol si chatu. Zrazu z predných dverí vyšla krásna mladá dáma. Zakývala na Zhugeho a spýtala sa, či by si chcel dať šálku čaju a zahrať si šach.

Povedala: „Príď prosím, kedykoľvek budeš mať voľno a zahráme si šach.“ Zhuge ju navštevoval každý deň a vždy sa dobre zabavil. Ale už viac nebol pozorným učencom a už sa viac nedokázal sústrediť na to, čo čítal v knihách, dokonca ani potom, ako si prečítal pasáž niekoľko krát. Jeho učiteľ sa nenechal obalamutiť.

Povedal: „Je jednoduché zničiť strom, ale je ťažké zasadiť strom! Jej krása ťa opantala a pritiahla ťa. Vieš o tom, že je nebeskou labuťou z neba? A že často prichádza do tohto sveta, aby zvádzala smrteľníkov?“

Zhuge sa cítil zahanbený a pýtal si od svojho učiteľa radu. Učiteľ mu podal chodeckú palicu a povedal: „Každý deň sa kúpe v jazere. Toto je príležitosť, keď jej môžeš schovať šaty. Keď ich nebude môcť nájsť, vyhľadá ťa, aby ste sa vyrovnali. Potom ju udri touto palicou!“

Ako poslušný študent, Zhuge urobil tak, ako mu bolo povedané. Keď labuť nevedela nájsť svoje šaty, vrátila sa k svojej pôvodnej povahe a snažila sa vyďobať Zhugemu oči. Uhol sa, chytil ju za chvost a udrel labuť palicou.

Keď si biela labuť uvedomila, že už viac nie je pánom situácie snažila sa vyslobodiť a uletela. Ale Zhugemu ostalo perie z jej chvosta v rukách, takže sa už nikdy nemohla vrátiť do tohto sveta. Aby si pripomenul svoju mladícku nerozvážnosť, Zhuge si spravil z tohto peria vejár, aby si na to vždy spomenul.

Dokonca aj dnes ho ľudia považujú za „nevypovedateľne múdreho, s vysokou morálkou, pokojnou mysľou a žijúceho jednoduchým životom bez prílišného úsilia. Múdro si za svoju manželku vybral škaredú ženu. Bol obdivovaný po generácie a bolo o ňom odovzdávaných mnoho legiend z pokolenia na pokolenie.“

13. Ruan Shi – škaredá žena

Mo Mu, manželka Žltého cisára; Zhong Lichun, manželka kráľa Xuana z dynastie Qi; Meng Guang, manželka Liang Honga; a Ruan Shi, manželka Xu Yuna, boli často nazývané ako „štyri starodávne škaredé ženy“, ale boli tiež veľmi známe pre svoje cnosti.

Xu Yun bol počas obdobia Troch kráľovstiev dobre známy v kráľovstve Cao a v kráľovstve Wei. Xu Yun sa oženil s dcérou Ruan Deweia. Keď v ich svadobnú noc Xu Yun uvidel že Ruanova dcéra je škaredá, vybehol z izby a odmietal sa vrátiť naspäť.

Xu Yunov priateľ Huan Fan ho prišiel pozrieť a povedal: „Musí byť dobrý dôvod, prečo ti Ruanova rodina dáva ich škaredú dcéru. Mal by si sa pokúsiť zistiť to.“

Xu vstúpil do izby, ale hneď ako zbadal svoju škaredú nevestu, chcel hneď odísť, takže ona ho chytila. Ako sa snažil vytrhnúť, spýtal sa jej: „Ženy majú ‘štyri cnosti’. Koľko z nich máš ty?“

Jeho nevesta odpovedala: „S výnimkou krásy, mám všetky ostatné tri. Učenci majú nasledovať ’sto skutkov’. Koľkými z nich sa riadiš?“

Xu povedal: „Dosiahol som požiadavky všetkých sto skutkov.“

Jeho nevesta odpovedala: „Zo sto požiadaviek je cnosť prvá. Vybral si si výzor pred cnosťou. Ako môžeš povedať, že spĺňaš všetky požiadavky?“

Xu nevedel, čo povedať. Odvtedy sa títo dvaja navzájom rešpektovali, ľúbili jeden druhého a žili spolu v harmónii.

Navždy sa o nich hovorilo: „Gentleman musí nasledovať sto skutkov a presadzovanie cnosti je kľúčom.“ Xu Yuan nevedel čo povedať, keď Ruan Shi poukázala na jeho opomenutie. Dobrá manželka sa stará o svojho manžela a pomáha mu. Tento pár žil spolu v harmónii veľa rokov.“

14. Yuchi Jingde

Yuchi Gong, ktorého volali Jingde, bol hviezdny generál v dynastii Tang. Bol jedným z dvadsiatich štyroch hrdinov, ktorí majú svoj portrét v Lingyange.

V knihe „História ako zrkadlo“ je zaznamenaná konverzácia medzi cisárom Taizhongom a Yuchi Gongom. Cisár sa spýtal Yuchi Gonga: „Chcem, aby si sa oženil s mojou dcérou. Čo si o tom myslíš?“

Yuchi Gong sa poklonil Taizhongovi a slušne odmietol: „Moja žena, aj keď je chudobná, so mnou zdieľala blahobyt aj nešťastia už mnoho rokov. Ja mám len malý talent a plytké vedomosti, ale počul som, že keď sa predkovia stali bohatými, nevybrali si druhú manželku. Nechcem sa oženiť s princeznou.“

(na pokračovanie)

 

Článok v angličtine: http://en.minghui.org/html/articles/2014/11/2/146650.html

Článok v čínštine

Majster Li
Majster Li potichu sleduje svet z hôr, potom ako opustil New York po 20. júli 1999. (fotografia bola publikovaná 19. januára 2000)

Časopis Minghui

 
MH 2017 obalka small
 
 

Odber nových článkov mailom