Tradičná čínska kultúra

Starodávne čínske príbehy o chránení sa pred žiadostivosťou (časť 5 z 5)

28.12.15

(Minghui.org) (pokračovanie štvrtej časti)

15. Di Renjie

Di Renjie bol rodák z Taiyuani a predsedom vlády v dynastii Tang. Vo svojej mladosti bol vysoký a pekný.

Keď bol na ceste do hlavného mesta na svoje cisárske skúšky, ostal spať v hostinci. Tej noci, ako čítal knihu, vošla do jeho izby žena syna hostinského, krásna mladá vdova.

Už cez deň sa jej Di páčil. Nedokázala kontrolovať svoju žiadostivosť, a tak k nemu prišla do izby, aby s ním flirtovala. Povedala, že si od neho chce požičať lampu, aby si od nej zapálila svoju.

Di dobre poznal jej skutočný motív a slušne povedal: „Vidiac atraktívnu ženu ako vy, spomenul som si na slová starého mnícha.“ „Čo povedal?“ opýtala sa žena.

Di Renje odpovedal: „Pred touto cestou do hlavného mesta som bol v budhistickom kláštore, aby som sa pripravil na skúšku. Starý mních mi dal radu. „Pri pohľade na teba“, povedal mi: ’Vidím, že ideš na vysoké miesta. Ale nesmieš nechať, aby žiadostivosť a túžby zničili tvoju budúcnosť.‘ Zobral som si jeho slová k srdcu“

Pokračoval: „Ty si, ako vdova, ostala v rodine svojho bývalého manžela a to je cnostná vec. Prosím, nekonaj impulzívne lebo si zničíš svoje meno. Pamätaj, že sa musíš starať o svojich starších príbuzných a mladého syna. V starodávnych časoch boli ženy chválené pre svoju počestnosť.“

Žene vyhŕkli slzy a poklonila sa: „Ďakujem veľmi pekne za tvoju úprimnosť,“ povedala. „Budem si pamätať dnešnú konverzáciu a navždy mierniť svoje správanie.“ Táto žena odišla z izby potom čo opakovane Dimu poďakovala.

Báseň na počesť Di Renjie:

Mladí ľudia si musia dávať pozor na žiadostivosť.

Nezničte si budúcnosť.

Di Renjie, vzor, dal dobrú radu žene:

„Udrž si svoju česť, prospeješ sebe aj ostatným.“

Tradícia pokračuje.

16. Cisár Ren z dynastie Song

Zhao Zhen, tiež známy ako cisár Ren, bol štvrtým cisárom dynastie Song. Bol pri moci 42 rokov, dlhšie ako akýkoľvek iný cisár dynastie Song. Cisár Ren bol známy pre svoju dobrotu a skromnosť. Jedného dňa, Wang Su, úradník, ktorý sa nezdráhal vyjadriť nesúhlas navrhol, že by cisár mal zamedziť sexuálne vzťahy so ženami.

Cisár Ren povedal: „Prednedávnom mi Wang Deyong predstavil nejaké krásky. Tieto ženy ostávajú v cisárskom paláci. Naozaj ich mám rád. Dovolíš mi, aby som si ich nechal?“ Wang Su odpovedal: „Moja dnešná rada je presne na túto tému. Obávam sa, že jeho veličenstvo by mohlo byť priťahované týmito ženami.“

Cisár Ren vedel, že táto rada je vecná a neochotne prikázal eunuchovi: „Daj nejaké peniaze každej žene, ktorú Wang Deyong priviedol do paláca a pošli ju domov.“

Cisár plakal. Wang Su povedal: „Teraz, keď vaša výsosť súhlasí s mojou radou, netreba sa ponáhľať.“

Cisár povedal: „Aj keď som cisár, nie som imúnny voči ľudskej sentimentalite. Keby ostali ešte chvíľu dlhšie, mohol by som sa s nimi emocionálne zapliesť a nezniesol by som ich odchod.“

Báseň na počesť cisára Ren:

Dobrý človek má súcit a princípy.

Dobrý človek dokáže vydržať ťažkosti.

Cisár Ren ovládol svoju túžbu a dal príklad ostatným.

Zavládli mier a blahobyt, cisár zanechal trvalé dedičstvo.

17. Sima Guang

Sima Guang bol historik a spisovateľ v Severnej dynastii Song a slúžil štyrom cisárom. Bol to gentleman veľkej integrity. Bol vzorom vďaka svojej skromnosti a pracovnej morálke.

Keď jeho manželka, pani Zhang, neotehotnela ani po viac ako desiatich rokoch manželstva, začala sa obávať.

Sima Guang jej povedal: „Mať či nemať deti, to je náš predurčený osud a nie je to niečo, čo by sme mohli zmeniť. Ostatné deti vyrastú a stanú sa oporou spoločnosti.“

Pani Zhuang navrhla, aby si Sima Guang našiel konkubínu, ale Sima Guang nesúhlasil.

Jedného dňa pani Zhang našla mladé dievča, ktoré považovala za dobrú kandidátku na konkubínu pre Sima Guanga. Toto dievča poslali do pracovne Siam Guanga keď bol sústredený na svoju prácu a on si ju ani nevšimol.

Mladá dáma zdvihla knihu a opýtala sa: „Vaša výsosť, čo je toto za knihu?“

Sima Guang sa pozrel na knihu a odpovedal: „To je Kniha Shang.“ A pokračoval v koncentrovaní sa na svoju prácu a úplne ju ignoroval. Po chvíľke dievča potichu odišlo. Pani Zhang sa nevzdala. Než vycestovala z mesta, našla ďalšie dievča a povedala jej, aby večer išla pozrieť Sima Guanga. Keď sa dievča zjavilo v noci v pracovni, aby spravilo čaj Sima Guangovi, Sima Gunag povedal: „Pani nie je doma. Prečo si tu? Prosím odíď.“

Báseň na počesť Sima Guanga:

Traja svätci v škole Konfúcia sú známi pre svoju úprimnosť.

Boli skromní počas celého svojho života,

Nasledovali správne princípy a správanie,

Boli spokojní so svojím predurčeným osudom, pracovali tvrdo a zmierňovali túžby.

 

Článok v angličtine: http://en.minghui.org/html/articles/2014/11/3/146670.html

Článok v čínštine

Majster Li
Majster Li potichu sleduje svet z hôr, potom ako opustil New York po 20. júli 1999. (fotografia bola publikovaná 19. januára 2000)

Časopis Minghui

 
MH 2017 obalka small
 
 

Odber nových článkov mailom