Sentiment a soucit – pochopení jedné kultivující

(Minghui.org)

1. Sentimentalita (qing) je sobeckost. Řečeno jednoduše, připoutání k qingu je doufání, že druzí lidé s vámi budou dobře zacházet, budou vás mít rádi a cenit si vás. Když lidé hovoří o qingu mezi mužem a ženou, mluví o oddanosti, ale většině z nich leží ve skutečnosti na srdci oddanost partnera k nim. Když lidé hovoří o sentimentalitě mezi přáteli, mluví o poutě přátelství, ale ve skutečnosti většině z nich leží na srdci pouto přátelství k nim, ne naopak. A proto když přátelé a partneři nejsou věrní nebo přátelští, lidé reagují zlostně a touží po odvetě, dokonce se snaží být víc nevěrní nebo víc nepřátelští než ta druhá strana. Co je na tom nejděsivější, je, že negativní city neboli qing se často nebojí překročit hranice morálky. A tak sentimentalita zdegeneruje do démona sentimentality.

Soucit (cibei) je nesobecký. Je to starost o druhé, ne o sebe. Znamená to prostě doufat, že druzí lidé budou opravdu v pořádku.

Jste-li vždy shovívaví a laskaví k druhým a berete ohled na druhé, ať děláte cokoliv, a kdykoli narazíte na problém, nejprve zvážíte, zda druzí dokáží tuto věc strpět nebo zda to někomu neublíží, pak žádné problémy nenastanou.“ (Zhuan Falun, přednáška čtvrtá).

Sentimentalita neboli qing znamená v zásadě získat něco pro sebe. Soucit je zcela pro dobro druhých a zvažuje věc od základu a s ohledem na dlouhodobý výsledek (místo něčeho povrchního nebo dočasného).

2. Sentimentalita má také faktory dávání a „pro dobro druhých“. Ale rozsah tohoto druhu „pro dobro druhých“ je soustředěn na sebe. Člověk prokazuje silný qing k lidem, kteří jsou mu blíž, protože sentiment má v sobě faktor vylučování druhých. Kromě toho je jádrem tohoto druhu „pro dobro druhých“ často jakýsi požadavek na druhé, vyžadování po druhých, aby splňovali tvá kritéria a přemýšlení ve stylu, že druzí jsou dobří pouze tehdy, když žijí podle tvých měřítek. A tak čím víc člověk dává, tím víc ve skutečnosti vyžaduje. Dělá si starosti s celou řadou věcí a bojí se, že přijde o slávu, sebezájem nebo city.

Soucit je od „já“ naprosto oddělený a je mu tudíž jedno, jestli jsou druzí lidé rodina nebo cizí. Soucit je být laskavý ke všem lidem. Soucit není měření druhých podle svých vlastních měřítek. Je to vžít se do situace druhého a pochopit druhé. Pro praktikující to také znamená, že mají laskavě pomáhat druhým pozvednout své úrovně a splnit měřítka Fa na různých úrovních. Tím, že je člověk soucitný, nemá žádné starosti, protože ví, že Dafa řídí všechno a všechny bytosti se ve Fa umístí správně.

Sentiment je požadovat něco po druhých a dívat se ven. Soucit je ukáznit sebe a dívat se dovnitř.

3. Sentiment je o rovnostářství. Když se k tobě chovám mile, ty by ses měl ke mně také chovat mile. Je to jako obchodní investice. Když člověk dává broskev, očekává, že na oplátku dostane švestku. Soucit je druhem čisté laskavosti a dobroty, jako když Buddha krmil orla svým tělem. Nemá žádné touhy, žádné usilování.

Sentiment může druhým ublížit, aby uspokojil sám sebe. Se soucitem může člověk s klidem rozdat všechno druhým.

Sentiment - to jsou nekonečné tužby a usilování. Soucit je nekonečná tolerance.

Sentiment dělá lidská srdce den ode dne menší a menší. Je to jako polykat běsnící plameny nebo mrazivý led nebo jako mít pod oblečením bodláky. Soucit činí lidská srdce široká a otevřená. Je to jako když na vás prší jarní deštík a vy stojíte proti nekonečné obloze a oceánu.

Sentiment dělá z lidí často nespokojené, způsobuje, že obviňují nebesa a druhé osoby. Soucit dělá z lidí veselé a dobrotivé společníky.

Sentiment způsobuje u lidí početné rušivé myšlenky a vyvolává v nich pocity potěšení, zloby, smutku nebo radosti. Lidé pak ztrácejí mysl. Soucit vytváří neměnný výraz a bezstarostné srdce, které je klidné a nepohnuté.

Sentiment polyká životy lidí a vyčerpává je. Soucit život rozvíjí  a obohacuje lidského ducha.

Sentiment se neustále mění podle toho, jestli jsou touha a usilování uspokojeny nebo ne. Soucit je stálý a nikdy se nezlomí.

Výše uvedené je mé osobní pochopení a nemusí být všechno správné. Tento článek je jen pro informaci.

Článek v čínštině