Pani Wen Huiying umiera vo väzení v provincii Hunan

(Clearwisdom.net) 4. októbra 2007 o 9. hodine ráno bola praktizujúca Falun Gongu, pani Wen Huiying(文惠英), zatknutá šéfom okresného Úradu 610 v Taoyuan, Zhou Guichangom a vedúcim domácej bezpečnosti Wen Chengguangom. Potom ako bola zadržiavaná po dobu jedného mesiaca, jej rodine nebolo dovolené vyzdvihnúť ju. Neskôr sa dozvedeli, že polícia zmenila svoj názor a rozhodli sa odsúdiť ju do väzenia namiesto toho, aby ju prepustili. Miesto väzby pani Wen bolo neznáme, ale 14. februára 2010, keď ju traja dozorcovia vzali do nemocnice, umierala. Pani Wen umrela po niekoľkých hodinách pokusov o záchranu.

Keď sa prenasledovanie začalo v júli 1999, Wen Huiying bola niekoľkokrát zadržaná v rehabilitačnom centre mesta Changde, centre na vymývanie mozgov v Changde, oblastnom záchytnom centre Haidian v Pekingu, miestnom záchytnom centre Taoyuan a v nútenom ženskom pracovnom tábore Baimalong.

Po prvýkrát, keď bola pani Wen zadržaná v nútenom pracovnom tábore Baimalong (od februára 2001 do novembra 2002), mučili ju, až kým nebola na pokraji smrti. Vypadali jej vlasy, jej telo bolo opuchnuté, jej končatiny boli strnulé a spodná časť jej tela bola podchladená a necitlivá. Počas toho, ako bola pani Wen druhýkrát zadržiavaná v pracovnom tábore Baimalong (od 19. novembra 2005 do 13. mája 2006) bola vychudnutá a jej telesná hmotnosť klesla zo 45 kg na 27 kg.

V roku 2007 pani Wen podala žalobu na tajomníka ženského núteného pracovného tábora Baimalong, Huang Yonglianga a zástupcov vedúcich Zhao Guibao a Ding Cailan. Nasledujú informácie, ktoré pani Wen poskytla vo svojej svedeckej výpovedi:

“Vo februári 2001 som prišla do Pekingu, aby som apelovala za Falun Gong. Odsúdili ma na dva roky nútených prác a odviedli do núteného pracovného tábora Baimalong. V marci 2001 dozorca Yin Bin dával šoky elektrickým obuškom do úst všetkých praktizujúcich, ktorí boli zadržiavaní na oddelení prísneho dohľadu. Dozorcovia nás spútali dohromady a telo mi zavesili nahor a naklonili tak, že som sa mohla dotýkať podlahy sotva špičkami svojich prstov. Naše putá nás pevne sťahovali a nemohli sme sa vôbec pohnúť, inak by sme si navzájom spôsobovali obrovskú bolesť. Od bolesti tohto mučenia sme boli oslobodení až po piatich hodinách. Pani Cao Xianghui okamžite odpadla a väčšina z nás sa triasla od bolesti, hoci sme boli zakrytí prikrývkami.

Jednej noci som stála pri posteli, keď dozorca Yuan Jia naviedol drogovo závislého väzňa, aby ma zhodil na zem. Moja hlava hlasno udrela na hranu kovovej postele. Všetko potemnelo a ja som stratila vedomie.

19. novembra 2005 ma šéf miestneho Úradu 610, Zhou Guicheng, zatkol bez udania dôvodu a zadržal ma v záchytnom centre oblasti Taoyuan. Následne ma odsúdil na 18 mesiacov nútených prác. 31. decembra 2005 ma vzali do ženského núteného pracovného tábora Baimalong opäť. Bola som uväznená v oddelení prísneho dohľadu. Drogovo závislí väzni dostali za úlohu, aby ma mučili. Nedovolili mi spať, ani si sadnúť. Mohla som len stáť alebo čupieť. Keď ma nútili čupieť, dali mi pod zadok misu so studenou vodou, takže keď som už nevládala čupieť, sedela som v studenej vode. Keď som nakoniec sedela vo vode, dozorcovia povedali, že úmyselne robím problémy a nariadili väzňom, aby mi nasadili zvieraciu kazajku, ktorá spútala dohromady moje zápästia a členky. Bola som takto prinútená sedieť bosá na studenej, mokrej tehlovej zemi. Raz jeden väzeň povedal, že moje čupenie nie je dosť dobré, a udrel ma po hlave malou stoličkou, načo som okamžite odpadla.

Keďže som odmietla prijať vymývanie mozgov, nedovolili mi spávať. Keď sa mi zatvorili oči, väzni ma brutálne bili palicou na prádlo, metlou, kovovým vešiakom alebo stoličkou. Tiež mi štípali viečka a pálili mi obočie zapaľovačom.

Raz nariadil dozorca asi šiestim väzňom, aby ma bili. Udierali a kopali mi do zadnej časti tela a do nôh, a priviazali mi vlasy na okenný rám a pichali mi pod nechty najväčšou ihlou na šitie. Vyzliekli ma a pichali mi do celého tela ihlami na šitie. Mnohokrát som od bolesti odpadla, ale prebudila ma ešte väčšia bolesť, keď ma pichali ďalej. Priviazali ma na posteľ s končatinami roztiahnutými do strán. Neskôr vedenie táboro rozšírilo dobu môjho zadržiavania o ďalší rok.

Úrad 610 okresu Yaoyuan: tel. 86-736-6633610

Zhou Guicheng, šéf úradu 610 v okrese Taoyuan: tel. 86-736-6624587 (číslo z roku 2007)

Zheng Yunqing, šéf Úradu 610: 86-736-6620528