Senátor Minnesoty vyzýva na ukončenie prenasledovania Falun Gongu

(Minghui.org) Senátor štátu Minnesota Jim Abeler (R) nedávno napísal otvorený list čínskemu prezidentovi Xi Jinping-ovi, v ktorom vyjadril svoje znepokojenie ohľadom prenasledovania Falun Gongu v Číne.

Senátor Abeler v liste žiada prezidenta Xi, aby zastavil prenasledovanie a odsudzuje štátom schválené násilné odbery orgánov v Číne.

Kópie listu boli zaslané prezidentovi Trumpovi a zástupcom a senátorom Minnesoty.

Image
Senátor štátu Minnesota Jim Abeler

Praktizujúci Falun Gongu spravil rozhovor so senátorom Abelerom, ktorý povedal:

„Myslím si, že záležitosti ľudských práv by sa mali znova stať súčasťou našich politických dohôd s ostatnými krajinami. Dúfam, že toto sa stane časťou diskusie. Trumpova administratíva snáď bude súhlasiť s tým, že toto je hrozné a bude otvárať túto tému a dosiahne nejaké zlepšenie.“

„Môže to mať konštruktívny dopad, keďže je to niečo, na čom sa v skutočnosti môžu zhodnúť poslanci oboch strán a začať tak znovu budovať dôveru vo Washington, no zároveň tiež pomôcť týmto nevinným ľuďom, ktorí nespravili nič zlé, iba mali svoju vieru.“

Nasleduje niekoľko otázok, ktoré senátor Abeler zodpovedal počas rozhovoru.

Otázka: Čo vás motivovalo k tomu, aby ste napísali list priamo prezidentovi Xi Jinpingovi?

Senátor Abeler: Nuž, prišiel za nami praktizujúci Falun Gongu a povedal nám o týchto hrozných záležitostiach v Číne a ja som o tom [predtým] nepočul. Keď som sa dopočul, že odoberajú orgány ľuďom, ktorí sú stále nažive, nedokázal som si predstaviť taký barbarský čin. Ten praktizujúci teda povedal, že by sme s tým niečo mohli spraviť, a tak sme začali pracovať na tomto liste.

Otázka: Aká bola odozva vašich kolegov, keď sa dozvedeli, že píšete tento list?

Senátor Abeler: Veľmi ma podporovali. Máme 103 podpisov a podpísali by to aj ďalší, no došiel nám čas. Ľudia sú teda všeobecne zhrození z toho, že to pokračuje – Republikáni, Demokrati, Nezávislí, Strana zelených, Komunistická strana – je to úplne strašné. V Amerike nie je nikto, kto by to považoval za niečo iné ako vraždu. A my všetci sme proti vraždám. Všetci sme proti týraniu. Takže mi bolo potešením viesť tento projekt a pomôcť pokúsiť sa zmeniť tieto hrozné činy.

Otázka: Odporučili by ste ostatným členom vlád – z celého sveta – aby nasledovali váš príklad priameho kontaktu s čínskym prezidentom?

Senátor Abeler: Poradil by som im, aby spravili správnu vec a postavili sa proti takejto veci. Je mnoho politického tlaku, aby sme boli milí na Čínu, pretože je veľkým obchodným partnerom. Mne sa však zdá, že musíme spraviť správnu vec. Jeden z mojich mentorov ma naučil nasledovné: „Nikdy nie je správne urobiť nesprávnu vec; nikdy nie je nesprávne urobiť správnu vec; nikdy nie je neskoro urobiť správnu vec.“ Chcel by som teda povzbudiť všetkých, ktorí o tom uvažujú, aby sa pridali k tejto vlne rozhorčenia ohľadom tohto týrania a stali sa časťou riešenia. Myslím si, že ak by na tom pracoval dostatok zákonodarných orgánov, krajín a lídrov, Číny by bola zahanbená a prestala by s tým.

Otázka: Prečo sú tieto zločiny proti ľudskosti dôležitou otázkou pre Spojené štáty a ich obyvateľov? Prečo pre ľudí z Minnesoty?

Senátor Abeler: Je to jednoducho také strašné. Viete, Minnesota obchoduje s Čínou. A možno by aj mala – možno to pomôže vyslať Číne signál. Neviem, či sme už spravili niečo, čo by ovplyvnilo obchodníkov. Nehovorili sme o tom s DEER, čo je Oddelenie ekonomického rozvoja, ktoré sa stará o niektoré záležitosti z oblasti obchodu Minnesoty a medzinárodného obchodu. Vyzerá to však tak, že ak by to zaujímalo guvernéra, mohol by s tým tiež niečo spraviť. Neviem, či ste sa o to pokúšali. Môže to stáť za to.

Otázka: Viem, že Univerzita v Minnesote má najväčší počet čínskych študentov z univerzít v Severnej Amerike, tak som rozmýšľal – ak tu vychovávame doktorov, neviem, či to potom nemôže mať negatívny dopad v Číne vzhľadom na násilné odbery orgánov.

Senátor Abeler: Myslím, že čínsky študenti môžu mať veľký vplyv. Študenti môžu dokázať veľa. Možno v ďalšom kroku budeme potrebovať viac podpory. Zákonodarné orgány prehovorili. Zhodli sme sa na tom, že to je – na to ani neexistuje dostatočne zlé slovo. Zdá sa, že slovo ohavné nemá dostatočnú váhu, ale je to ohavné. Takže, čínsky študenti by sa za to mohli postaviť, spojiť sa s guvernérom a Shawnterou Hardy, ktorá je splnomocniteľkou v DEED a otvoriť túto tému. Ak by to spravili, aj jeden štát môže znamenať veľa. Ďalším krokom teda pravdepodobne bude kontaktovať guvernéra a zistiť, či sú ochotní pripojiť sa k tomu. Myslím si, že 103 podpisov na liste mu uľahčí rozhodovanie.

Otázka: Niekoľko týždňov nezávislých, medzinárodných inšpekcií by pravdepodobne prinieslo jasnú odpoveď na to, či sú v Číne väzni svedomia, ako praktizujúci Falun Gongu, zabíjaní kvôli orgánom alebo nie. Prečo sa podľa vás čínska vláda radšej vystavila desaťročiu kritiky a vyšetrovacím správam odhaľujúcim dôkazy, ako by mala jednoducho povoliť také inšpekcie?

Senátor Abeler: Pretože to na nich nemá žiadne dôsledky. „Aha, tak sa teda hanbím, ale zarábam miliardy dolárov.“ Ja by som sa riadne hanbil zarábať miliardy dolárov. Musí v tom byť niečo viac. Musia stratiť peniaze. Hanba samotná nestačí, keďže to nefungovalo. To znamená, že im musíte siahnuť na zisky, s čím by mohlo pomôcť Ministerstvo zahraničných vecí pravidlom: Ak nedokážete dokázať, že väčšina darcov nie je nedobrovoľná a nažive, potom vás tam nepustíme na transplantáciu orgánu. Dúfajme, že ďalšie krajiny by sa k tomu tiež pripojili. Medicínska turistika znie lákavo, kým si neuvedomíte, že pečeň pochádza od 34 ročného muža, ktorý mohol byť stále nažive.

Otázka: Je ešte niečo, na čo som sa nepýtal a čo by ste rád dodal?

Senátor Abeler: Myslím si, že nastal čas, aby sa do toho zapojila federálna vláda. Je čas, aby prostredie obchodu a komunita obchodu spravili správnu vec a postavila sa tomu zoči-voči.

Kľúčové slová: