Oneskorené správy: Tri úmrtia po skupinovom zatknutí pred 19 rokmi

(Minghui.org)  28. novembra 2002 sa polícia vlámala do bytu v meste Daqing v provincii Heilongjiang a zatkla šiestich ľudí, ktorí sa venujú Falun Gongu a ktorí museli opustiť svoje domovy, aby unikli prenasledovaniu pre svoju vieru. Pani Ye Lianping bola nasledujúceho dňa umučená na smrť. Pán Wang Kemin síce utiekol z väzby, ale o niekoľko mesiacov bol znova zatknutý a tiež umučený na smrť. Pán Wang Yongqiang bol odsúdený na 15 rokov vo väzení, kde po 11 rokoch zomrel kvôli mučeniu.

Falun Gong, tiež známy ako Falun Dafa, je duchovná prax, ktorú čínsky komunistický režim od roku 1999 tvrdo prenasleduje.

Obyvatelia mesta Mudanjiang – pani Ye Lianping, v tom čase 30-ročná, tridsiatnička pani Dong Shuyan a 55-ročný pán Wang Yongqiang – boli v roku 2002 donútení opustiť svoje domovy, aby sa vyhli prenasledovaniu. Odišli do mesta Daqing a ostali v byte prenajatom pánom Wangom, dvere číslo 301 v budove číslo 1-3 na ulici Zhonglin v obvode Sartu. Okrem nich v tom byte bývali ďalší traja praktizujúci, 39-ročný pán Wen z mesta Hailun, 37-ročný pán Wang Kemin z Daqingu a 21-ročná slečna s prezývkou „dievčatko“ (skutočné meno nie je známe).

28. novembra 2002 sa ľudia z Úradu domovej bezpečnosti Daqingu a policajného oddelenia v obvode Sartu vlámali do bytu a zatkli pani Ye, pani Dong a 21-ročnú slečnu. Pán Wang Yongqiang išiel pre matrac a keď sa vrátil, policajti stále prehľadávali byt. Aby sa vyhol zatknutiu, vyskočil z tretieho poschodia a zlomil si chrbát aj nohy. Následne bol tiež zatknutý.

Policajti ostali po zásahu v byte a potom o jednej a piatej poobede zatkli aj pána Wena a pán Wang Kemina, keď sa vrátili domov.

Pána Wena večer odviezli späť do mesta Hailun a odsúdili ho na dva roky v pracovnom tábore.

Pána Wang Kemina vzali na policajnú stanicu Fuqiang a zbili. Ostal v Daqingu a neskôr utiekol z policajnej nemocnice. O niekoľko mesiacov bol znova zatknutý a ešte v ten istý deň umrel.

Tri ženy boli vzaté na policajnú stanicu Zhonglinjie a zbité. 21-ročná slečna stratila vedomie. Nasledujúceho dňa ich spolu s pánom Wang Yongqiangom v policajnom džípe previezli do mesta Mudanjiang. Policajti tesne spútali ruky pani Ye a pani Dong a pripútali ich ku streche džípu. Keďže v aute bolo málo miesta, nemohli ani sedieť ani stáť.

Pani Ye zomrela v deň prevozu do Mudanjiang, zatiaľ čo pán Wang Yongqiang zomrel po desaťročí vo väzení.

Nasledujú podrobné opisy príbehov všetkých praktizujúcich.

Pani Ye Lianping

Pani Ye bola módnou návrhárkou. V roku 2001 dostala ročný trest v Ženskou centre na liečbu drogovo závislých v Harbine (tiež známom ako Pracovný tábor v Harbine). Dozorcovia v tábore sa ju pomocou vymývania mozgu a manipulovania snažili donútiť, aby sa zriekla Falun Gongu, ale nenechala sa ovplyvniť.

Po prepustení sa ju polícia znova pokúšala zatknúť a dali ju na zoznam hľadaných osôb. Keď žila mimo domova a skrývala sa pred políciou. Li Fu, riaditeľ Úradu domácej bezpečnosti Mudanjiang, sa vyhrážal, že keď ju znova zatknú, dobijú ju na smrť.

28. novembra, po zatknutí pani Ye, jej policajti naliali do nosa dve fľaše wasabi omáčky, zakryli jej hlavu plastovou taškou a dusili ju. Potom ju policajti jeden za druhým udierali do tváre. Okrem toho mala ruky spútané za chrbtom v bolestivej pozícii. Telo mala pokryté modrinami a ranami. Na druhý deň na následky mučenia umrela. Ostala po nej sedemročná dcéra. Za jej smrť sú zodpovední policajti Qiao Ping a Li Fu.

Pán Wang Kemin

Pán Wang Kemin, bývalý učiteľ geografie na strednej škole číslo 65 v Daqingu, bol od začiatku prenasledovania v roku 1999 opakovane zatknutý, zadržiavaný a mučený.

Image
Pán Wang Kemin

Prvýkrát bol zatknutý v júli 1999 za to, že išiel do Pekingu apelovať za Falun Gong a za trest ho v škole, kde pracoval, podrobili trojdňovému vymývaniu mozgu. V októbri 1999 ho znova zatkli na 15 dní, ktoré strávil v centre na vymývanie mozgov.

27. februára 2000 išiel pán Wang znova do Pekingu a bol zadržiavaný 45 dní. V máji a v júni bol znova podrobený vymývaniu mozgu vo svojej škole a prikázali mu napísať prehlásenie, že sa zrieka Falun Gongu. Keď sa odmietol podrobiť, v auguste ho znova zatkla polícia. 27. septembra mu udelili ročný trest v Pracovnom tábore Daging.

V septembri 2001 nahlásil tajomník strany na strednej škole Wang Shuxiang pána Wanga polícii za to, že kolegom ukazoval DVD o Falun Gongu. Potom žil na úteku a 15. januára 2002 bol znova zatknutý počas rozdávania materiálov o Falun Gongu v jednej dedine. Policajti ho posadili na železnú stoličku a spútali mu nohy. S cieľom dostať z neho informácie o iných praktizujúcich mu strkali hlavu do plastových vriec, do očí mu kvapkali štipľavú vodu, dusili ho pomocou stoličky a kopali mu do pút. Pri týchto bitkách mu zlomili nos. Pán Wang potom mesiac držal hladovku. Keď ho museli zaviesť do nemocnice a oživovať, utiekol.

Image
Fotografie pána Wanga po úteku z nemocnice
Image
Fotografie pána Wanga po úteku z nemocnice
Image
Fotografie pána Wanga po úteku z nemocnice

28. novembra 2002 pána Wanga znova zatkli policajti, ktorí ho omráčili a vzali na policajnú stanicu vo Fauqiangu. Keďže policajti z Mudanjiangu ho považovali za obyvateľa Mudanjiangu, chceli ho tam preložiť, ale policajti z Daqing to odmietli, pretože chceli zásluhy za jeho zatknutie. Hádali sa spolu pol hodiny a napokon dospeli k dohode, že pán Wang ostane v Daqingu.

V deň zatknutia bol pán Wang v zadržiavacom centre obvodu Sartu vypočúvaný riaditeľom Úradu domovej bezpečnosti v Sartu menom Sui. Keďže pán Wang odmietol odpovedať na otázky, dvaja policajti ho zhodili na zem a zbili. Krvácalo mu ľavé oko a jeho telo bolo pokryté modrinami.

Nasledujúceho dňa polícia vytvorila špeciálnu jednotku pre jeho prípad. Neprestajne ho mučili a vypočúvali. Vyzliekli ho a pripútali k železnej stoličke. Potom otvorili okno a sypali na neho sneh a liali studenú vodu. Okrem toho mu dali uterák okolo brady a silno ho ťahali, pričom mu takmer zlomili krk. Niekedy ho kopali do spútaných rúk alebo mu ťahali putá, čo mu spôsobovalo neznesiteľnú bolesť.

Počas šiestich dní neprestajného mučenia dostal pán Wang iba jedno alebo dve jedlá. Utrpel zranenia na celom tele a bol veľmi slabý. Keď ho potom dali do obyčajnej cely, jeho nohy boli také opuchnuté, že si nemohol stiahnuť nohavice. Jeho lýtko malo čierno- modrú farbu. Nedokázal chodiť ani pohybovať rukami. Dokonca ani po mesiaci nemohol hýbať pravým zápästím.

Keďže bol v špinavom a vlhkom prostredí, dostal svrab. Telo, oči a tvár sa mu sfarbili dožlta. Policajti ho potom vzali do zadržiavaceho centra Longfeng, ktoré ho odmietlo prijať kvôli jeho stavu. Keď mu diagnostikovali xantobiliárnu hepatitídu, polícia sa ho rozhodla prepustiť na kauciu, a tak požiadali jeho školu a miestnu policajnú stanicu, aby si ho 14. decembra 2002 prišli vyzdvihnúť.

Ľudia zo školy a miestnej polície prišli až okolo 7 večer. Policajt Zhang Zhonghua sa snažil donútiť pána Wanga, aby napísal prehlásenie, že sa zrieka Falun Gongu, ale on odmietol. Nakoniec sa ho rozhodli zobrať do nemocnice číslo 2 v meste Daqing.

Kým bol pán Wang v nemocnici, prokurátor ho dvakrát vypočúval. Povedal, že si myslí, že komunistický režim bol k nemu príliš zhovievavý, keďže ho dvakrát prepustili.

Úrady klamali matke pána Wang, že ak napíše prehlásenie, že sa zrieka Falun Gongu, prepustia ho a nájdu mu prácu. V skutočnosti však zatiaľ pripravili jeho zatknutie a plánovali ho odsúdiť. Jeden vysokopostavený funkcionár povedal, že ak bude držať hladovku, umučia ho na smrť. Okrem toho povedal, že ak utečie, tak ho zastrelia. Úrady poslali pána Wanga do pracovného tábora Daqing na vymývanie mozgu, ale on sa nevzdal.

Miestny súd naplánoval pojednávanie na 27. januára 2003. V polovici januára 2003 sa však pánovi Wangovi podarilo z nemocnice utiecť. Polícia potom na odplatu zatkla jeho matku a tetu a 48 hodín ich držali na policajnej stanici. Kvôli jeho nájdeniu prehľadali domovy všetkých miestnych praktizujúcich, ako aj jeho rodné mesto v okrese Kedong. Vydali nariadenie, že ak ho niekto nájde, môže ho rovno zabiť, bez pýtania povolenia.

7. mája 2003 bol pán Wang spolu s ďalšími tromi praktizujúcimi znova zatknutý. V ten večer zomrel. O štyri dni neskôr bolo jeho telo spopolnené a polícia prísne cenzuruje informácie o jeho smrti. Polícia síce povedala jeho rodine, že spadol z piateho poschodia, ale rodina sa nazdáva, že bol umučený na smrť.

Image
Pán Wang s matkou a so synom

Pán Wang Yongqiang

Pán Wang z mesta Mudanjiang bol zatknutý v roku 2000 v Daqingu, kam utiekol pred prenasledovaním. Dostal rok v pracovnom tábore Daqing, kde ho dozorcovia neustále bili a slovne napádali, keďže sa odmietal vzdať Falun Gongu. Vo februári 2001 sa pokúsil zabrániť dozorcovi Wang Xichunovi v urážaní Falun Gongu, kvôli čomu mu predĺžili trest. O mesiac neskôr začal hladovku na protest proti prenasledovaniu, a preto ho spútali v neznesiteľne bolestivej pozícii.

Image
Ukážka mučenia: spútanie v neznesiteľne bolestivej pozícii

Po prepustení sa pán Wang vrátil do Mudanjiangu. Začiatkom roka 2002 sa ho polícia znova pokúsila zatknúť. S cieľom vyhnúť sa prenasledovaniu sa presťahoval do Daqingu a prenajal si tam byt. Živil sa ako taxikár.

V októbri 2002 ho polícia vystopovala po vypočúvaní iného praktizujúceho z Mudanjiangu. Pokúsili sa ho oklamať, aby sa vrátil do Mudanjiangu s tým, že dlží nejaké peniaze za prenájom. Pán Wang nenaletel na tento trik, keďže v Mudanjiangu si neprenajímal žiadne nehnuteľnosti.

Po zatknutí 28. novembra 2002 odovzdal Li Xuejun z Úradu domovej bezpečnosti v Mudanjiangu jeho prípad na prokuratúru. Pán Wang bol odsúdený na 15 rokov a v roku 2003 bol zatvorený do väzenia Jianshanzi v Mudanjiangu. Dozorcovia sa ho snažili donútiť, aby sa zriekol Falun Gongu, takže mu odopierali všetky jeho práva a stále ho bili. Keď sa odmietol podvoliť, nedovolili mu spať, násilne ho kŕmili slanou vodou a tesne ho spútali. V zime ho vyzliekli a liali na neho studenú vodu alebo ho nechali vonku aj keď mrzlo.

Pán Wang utrpel mozgovú príhodu a v júni 2012 zomrel ako 60- ročný.

Pani Dong Shuyan a 21-ročné dievča

Po zatknutí 28. novembra 2002 boli aj pani Dong Shuyan a 21-ročné dievča zbité a vypočúvané. Keďže 21-ročné dievča malo iba niečo nad 150 centimetrov, spadlo počas bitky na zem a nedokázalo vstať.

29. novembra večer, tesne potom, čo bola pani Ye zbitá na smrť, vzali 21-ročné dievča do zadržiavacieho centra číslo 1 v Mudanjiangu. Držala hladovku, takže ju násilne kŕmili. Dozorcovia ju dali na betónovú zem a kopali ju. Okrem toho jej pripútali nohu k obruči na zemi. Kvôli mučeniu niekoľkokrát stratila vedomie. Po ôsmich dňoch v zadržiavacom centre strávila 13 dní v nemocnici. Polícia jej vzala 1 000 yuanov.

Policajt Qiao Ping bil pani Dong metlou, z čoho jej začalo šklbať tvárou a neskôr v nej stratila cit. Telo mala pokryté zraneniami. Po premiestnení do železničného zadržiavacieho centra držala protestnú hladovku a policajti ju bili a kopali.

Začiatkom decembra 2002 dali pani Dong do zadržiavacieho centra číslo 2 v Mudanjiangu, kde pokračovala v hladovke. Dozorcovia ju násilne kŕmili mliekom s veľkým množstvom soli. Okrem toho ju každý deň spútali a podrobovali vypočúvaniu a ponižovaniu.

Wang Wei z policajnej stanice Xi’an ju počas vypočúvania tvrdo zbil. Keď stratila vedomie, rozopol jej blúzku a chytal jej prsia. Na druhý deň ju znova prišiel vypočúvať. Keďže jej rodina chodila každý deň na políciu požadovať jej prepustenie, v polovici decembra 2002 bola pani Dong na pokraji smrti prepustená.