Čínska Fahui | Neoprávnená žaloba na dve praktizujúce Falun Dafa bola zamietnutá

(Minghui.org) Praktizujúce Falun Dafa Jia a Ying za mnou jedného dňa prišli do práce a povedali mi, že im miestna prokuratúra oznámila, že bola voči nim vznesená žaloba.

Jia aj Ying boli relatívne nové praktizujúce a bolo to po prvýkrát, čo čelili prenasledovaniu. Povedali mi, že sú vystrašené a nevedia, čo majú robiť. Rýchlo sa však upokojili a pripomenuli si, že praktizovaním Dafa neurobili nič zlé a že to komunistický režim prenasleduje dobrých ľudí.

Povedala som: „Za prenasledovaním stoja staré sily. Neprenasledujú len učeníkov Dafa; obeťami sú aj policajti a prokurátori, ktorí sa na tom podieľajú.“ Nechcela som hovoriť príliš veľa, kým som bola ešte v práci, a tak som Jia povedala, že neskôr prídem k nej domov.

Po práci som išla autobusom k Jia. Keď som vystúpila, bola som ohromená. Uplynulo už niekoľko rokov, odkedy som tam bola a okolie sa tak zmenilo, že som nič nespoznávala. Keďže sme z bezpečnostných dôvodov nemali na seba telefónne čísla, nemohla som jej zavolať a spýtať sa na cestu. Chodila som okolo viac ako 20 minút a nakoniec som našla jej štvrť, ale stále som si nebola istá, ktorá budova je jej, tak som požiadala o pomoc Majstra. Potom som videla, že v jednom vchode sa rozsvietilo svetlo. Považovala som to za náznak a išla som tam. Keď som sa dostala na správne poschodie, uvidela som na dverách plagát Dafa a vedela som, že som našla jej byt.

Jia mi ukázala obžalobu. Povedala mi, že ju aj Ying zaznamenali bezpečnostné kamery, keď rok predtým rozdávali informačné materiály. Z pohľadu kultivácie verila, že to bolo preto, lebo mala s Ying konflikty a ani jedna z nich nebola ochotná pozrieť sa do svojho vnútra, takže staré sily to využili ako zámienku na ich prenasledovanie.

Keď ich zadržiavali vo väzbe, počas vypočúvania políciou neodpovedali na žiadne otázky. Ich deti chodili každý deň na policajnú stanicu a žiadali ich o prepustenie a polícia ich po niekoľkých týždňoch zadržiavania prepustila. O niekoľko mesiacov neskôr však polícia predložila ich prípad prokuratúre v nádeji, že ich odsúdia na trest odňatia slobody.

Príprava listu prokurátorovi

Rozhodli sme sa napísať listy prokurátorovi a vyzvať ho, aby žalobu zamietol. Medzitým som tiež navrhla Jia a Ying, aby sa priamo porozprávali s policajtom a prokurátorom, ktorí majú na starosti ich prípad. Vzhľadom na obmedzenia počas pandémie pre nich nebolo ľahké stretnúť sa s prokurátorom osobne. Stretli sa však s policajtom a objasnili mu fakty.

Išla som na fórum Gongyi (fórum vedené praktizujúcimi s referenčnými materiálmi o právnych prípadoch) a našla som vzor listu prokurátorovi. Dokončila som návrh a pomyslela som si, že by sme ho mali okamžite poslať poštou. Na moje prekvapenie však Jia aj Ying mali určité obavy a necítili sa na jeho odoslanie. Povedali, že by som nemala písať nič o vystúpení z Čínskej komunistickej strany (ČKS), keďže by to mohlo vyvolať negatívnu reakciu prokurátora. Povedali, že by som mala napísať len o Falun Dafa a nezákonnosti prenasledovania.

Zdieľala som s nimi svoje pochopenie, že boj proti prenasledovaniu nie jediným dôvodom, prečo píšeme list. Naším skutočným cieľom je, aby úradníci pochopili fakty a vystúpili z ČKS.

Rozprávali sme sa o tom niekoľko dní, ale Ying trápil silný strach a nemohla sa odhodlať list poslať. Navrhla som, aby si obe pozreli video s Majstrovou prednáškou pre austrálskych praktizujúcich, pretože mne to veľmi pomohlo, keď môj kultivačný stav nebol dobrý. Koniec koncov, sme kultivujúci Dafa a musíme nasledovať Fa, aby sme kráčali spravodlivou cestou.

Tiež som sa pozrela do svojho vnútra a premýšľala som, prečo so mnou Jia a Ying nesúhlasili ohľadom listu. Snažila som sa zistiť, či som mala úmysel potvrdiť seba, alebo sa predvádzať. Poriadne som nad tým popremýšľala. List bol uverejnený na stránke Minghui.org, takže by v ňom nemali byť väčšie problémy. Možno to bola príležitosť zbaviť sa svojej pripútanosti k robeniu vecí a potrebovala som sa naučiť byť trpezlivejšia a chápavejšia. Hoci sama som nečelila prenasledovaniu, keďže som do toho bola teraz zapojená, musela som dobre spolupracovať s Jia a Ying, aby sme dosiahli dobrý výsledok.

Keď som sa s nimi opäť stretla, Ying súhlasila s odoslaním listu. Zároveň vyjadrila ľútosť, že jej trvalo tak dlho, kým sa odhodlala. Povedala, že si niekoľkokrát pozrela Majstrovu prednášku pre austrálskych praktizujúcich a plakala, pretože si myslela, že sa v kultivácii nečinila dobre. Medzičasom uplynul jeden mesiac.

Išla som s nimi na poštu poslať list. Keď sme diskutovali o tom, ktorému oddeleniu ho máme poslať, poštový úradník nám pripomenul, že musíme uviesť aspoň priezvisko adresáta, ak nie celé meno. Bez mena by list nebol doručený a vrátil by sa späť. Uvedomili sme si, že nič sa nestane náhodou. Bolo pravdepodobné, že nám Majster niečo naznačoval.

Rozhodli sme sa vtedy list neposielať a najprv zistiť meno osoby, ktorá má prípad na starosti. Vrátila som sa aj na fórum Gongyi, aby som zistila, či je tam odporúčanie, kam list poslať. Videla som, že sa tam navrhuje, aby sme kópie listu poslali aj na políciu, disciplinárne oddelenie a úrad spravodlivosti. Vyhľadala som tieto adresy na internete a zapísala som si ich.

O dva dni neskôr za mnou prišli Jia a Ying. Tiež našli mená prokurátorov zodpovedných za ich prípad, ktoré boli presne rovnaké ako tie, ktoré som našla ja. Mali sme z toho radosť a poslali sme list.

Prokuratúra na list nereagovala. O tri mesiace neskôr prokurátor zavolal rodinným príslušníkom Jia a Ying a vyvíjal nátlak na rodinu Jia, aby podpísala oznámenie o prepustení na kauciu. Mali sme podozrenie, že prokurátor ich stále chce stíhať, preto sme museli niečo urobiť, aby sa prípad neposunul na súd. Opäť sme poslali list prokurátorovi a polícii a pridali sme ďalší list, v ktorom sme ich vyzvali, aby prípad zamietli.

Deň po odoslaní listov prokurátor zavolal Jia a Ying. Ukázal im oznámenie, ktoré podpísala rodina Jia, a vyzval Ying, aby oznámenie podpísala sama. Odmietla to urobiť a povedala prokurátorovi, že ak to podpíše, stane sa to dôkazom účasti prokurátora na prenasledovaní. Nebolo by to pre neho dobré, keď bude jedného dňa Falun Dafa rehabilitovaný. Prokurátor netrval na tom, aby oznámenie podpísala.

Príprava ďalšieho listu s objasnením pravdy

Počas nasledujúcich piatich mesiacov Jia aj Ying zintenzívnili štúdium Fa a vysielanie spravodlivých myšlienok. Aktívne sa tiež pozerali do svojho vnútra, aby identifikovali všetky pripútanosti, ktoré potrebovali odstrániť.

Keďže som si myslela, že by sme nemali pasívne čakať na rozhodnutie prokurátora o výsledku ich prípadu, ponúkla som im, že pripravím ďalší list na objasnenie pravdy. V tom čase som však bola pracovne veľmi zaneprázdnená a mala som veľmi málo času. Tentoraz bola Ying nedočkavá a naliehala na mňa, aby som list dokončila do dvoch dní. Nahnevala som sa a sťažovala som sa v duchu, hovoriac si, ako dlho čakala Ying potom, čo som dokončila prvý list, a teraz chcela tento okamžite.

Potom ma Ying opäť vyhľadala a ospravedlnila sa, že nebrala do úvahy, či mám na prípravu listu dosť času. Bola som dojatá. Obdivovala som ju aj za to, že už v roku 2015, keď len začínala praktizovať Dafa, mala odvahu zažalovať Jiang Zemina, bývalého vodcu čínskeho komunistického režimu, ktorý nariadil prenasledovanie. Aj tentoraz so mnou dobre spolupracovala a ujala sa vedenia pri priamom objasňovaní faktov policajtom a prokurátorovi.

Keď som o tom písala skúsenosť, zrazu som si uvedomila, že v skutočnosti tu nešlo o to, že ja som pomáhala im, ale že to boli Jia a Ying, ktoré mi poskytli príležitosti na zlepšenie môjho xinxingu. Keď sa objavili konflikty, nedokázala som rozšíriť svoje srdce a dobre s nimi spolupracovať a namiesto toho som sa na ne sťažovala. Nemala som dostatok súcitu a láskavosti. V tomto ohľade sa musím v budúcnosti zlepšiť.

Hoci ma už nežiadali, aby som list dokončila rýchlo, skutočne som ho chcela dokončiť čo najskôr. Na moje prekvapenie mi môj nadriadený zrazu dal jeden deň voľna napriek nášmu nabitému programu. Pochopila som, že Majster sa o nás celý čas stará!

V deň voľna som najprv študovala Fa a potom som navštívila webovú stránku Minghui, aby som vyhľadala materiály. Prvý list, ktorý som pripravila, bol zameraný na právne argumenty. Tentoraz som ho plánovala napísať z pohľadu duchovnej kultivácie s cieľom povzbudiť ich vnútornú láskavosť. List som pripravila na základe informácií, ktoré som našla na stránke Minghui. Jia a Ying mi tiež odporučili, aby som pridala informácie o tom, ako prekonať cenzúru internetu a získať prístup k zahraničným webovým stránkam. Keď som dokončila úpravu a vytlačila list, bolo už jedenásť hodín večer.

O dva dni neskôr Jia a Ying osobne doručili list prokurátorovi. O tri týždne neskôr im prokurátor zavolal a povedal im, aby si vyzdvihli oznámenie o zamietnutí ich obžaloby, ktoré nadobudlo okamžitú platnosť. Bola som za nich úprimne šťastná.

Majster povedal:

„Všade kde sa objaví problém, tam je potrebné objasniť pravdu a zachrániť ľudí. Neobchádzajte ťažkosti, keď sa s nimi stretnete.“ („Vyučovanie Fa na Fa konferencii vo Washingtone, D.C.“, Vyučovanie Fa na konferenciách – II. časť)

V tomto procese sme sa riadili Majstrovým učením. Nepovažovali sme sa za obete prenasledovania a mali sme jasno v našom poslaní – sme tu, aby sme ich zachránili. Ak pochopia fakty a správne sa rozhodnú v boji medzi dobrom a zlom, vyberú si pre seba dobrú budúcnosť. Sme tiež hlboko vďačné za Majstrovu ochranu a vedenie na každom kroku tejto cesty.

Prosím ctených praktizujúcich, aby poukázali na čokoľvek, čo nie je v súlade s Fa.